Keine exakte Übersetzung gefunden für نقض الحكم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نقض الحكم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je pourrai peut-être les aider à trouver de nouvelles preuves.
    فقد تكون هناك طريقة يمكن بها أن أساعد في نقض الحكم
  • 15 OCTOBRE 2004 : la Cour de Cassation confirme la sentence de la Cour d'Appel.
    :الخامس عشر من أكتوبر 2004 أكدت محكمة النقض حكم محكمة الإستئناف
  • 30 OCTOBRE 2003 : la Cassation annule sans renvoi la sentence de la Cour d'Appel,
    الثلاثون من أكتوبر 2003 محكمة النقض تبطل الحكم
  • La législation spécifie la compétence territoriale de tous les juridictions et toute violation des dispositions en la matière constitue un motif de nullité du jugement.
    ولقد حدد القانون الجهة القضائية المختصة مكانياً بالمحاكمة على الجريمة وإن مخالفة هذه القواعد يوجب نقض الحكم.
  • Même dans l'hypothèse où la résiliation est jugée fondée par le tribunal, elle peut néanmoins être suspendue, si elle est jugée non fondée une fois pris en compte les intérêts des deux parties.
    وحتى لو ثبت للمحكمة أن إنهاء العقد أمر معقول، فيجوز نقض الحكم واعتبار الإنهاء غير معقول بعد بحث مصالح الطرفين.
  • El Haj est actuellement en attente de cassation.
    وينتظر السيد الحاج في الوقت الحاضر الحكم بالنقض.
  • 5.4 En ce qui concerne l'allégation de violation du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte, l'État partie note qu'il s'agissait en l'espèce d'une requête en annulation, qui appelait donc à produire des preuves nouvelles et importantes.
    5-4 وفيما يتعلق بزعم صاحبتي البلاغ انتهاك الفقرة 1 من المادة 14 من العهد، تفيد الدولة الطرف بأن القضية الراهنة تتعلق بطلب نقض حكم صادر، وهو ما يتطلب تقديم أدلة جديدة وهامة.
  • En annulant la décision négative prise par un tribunal de district contre la demande faite par le Commissaire temporaire aux médias pour obliger le quotidien Bota Sot à verser une amende qu'il n'avait pas payée, la Cour suprême a rétabli le 20 août le pouvoir du Commissaire de faire appliquer les sanctions imposées.
    وفي 20 آب/أغسطس، قضت المحكمة العليا، سعيا منها إلى نقض حكم سابق صادر عن إحدى محاكم المقاطعات يرد طلب مفوض وسائط الإعلام المؤقت بإنفاذ غرامة غير مدفوعة مستحقة بذمة صحيفة بوتا سوت اليومية، بإعادة صلاحية إنفاذ الجزاءات إلى المفوض.
  • 2.9 Les auteurs se sont pourvus en cassation contre ces arrêts en soulevant les questions suivantes:
    2-9 وقد طعن صاحبا البلاغ بالنقض في هذين الحكمين بإثارة المسألتين التاليتين:
  • Dans le pourvoi qu'il a formé contre cet arrêt, l'auteur a fait valoir qu'il n'avait toujours pas été répondu à son grief touchant les écoutes téléphoniques.
    وادعى صاحب البلاغ، في نقضه لهذا الحكم، أنه لم يتم حتى ذلك الوقت الرد على دفاعه المتعلق بالمكالمات الهاتفية التي خصصت للتنصت.